www.eaton.comInstallation and user manualEnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolNederlandsEvolution650 / 650 Rack 1U850 / 850 Rack 1U1150 / 1150 Rack 1U
34008235EN/AC - Page 82. Installation2.1 Unpacking and contents check (16) Evolution UPS, tower or rack model(17) 2 connection cables for the
34008235ES/AC - Page 102. Instalación2.4 Instalación del modelo 650 rack Seguir las etapas 1 a 3 para el montaje del módulo en rack. EATON sumini
34008235ES/AC - Page 112. Instalación2,5 Puertos de comunicaciónConexión del puerto de comunicación RS232 o USB (facultativo) Instalación de las tar
34008235ES/AC - Page 122. Instalación2.6 Conexión de los equipos Comprobar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación sit
34008235ES/AC - Page 133. Utilización3.1 Puesta en servicio y en funcionamiento normal 3.2 Funcionamiento con bateríaCambio a batería Umbral de prea
34008235ES/AC - Page 143. Utilización3.4 Parada del SAI 3.5 Utilización de las funciones de mando a distancia del SAI Conexión y test de los mandos
34008235ES/AC - Page 154. Acceso a las medidas y personalizaciónPersonalización de la salida principal Personalización de los umbrales de tensión (1)
34008235ES/AC - Page 165. Mantenimiento5.1 Corrección de anomalías 5.2 Sustitución del módulo de la batería del modelo "torre"Recordatori
34008235ES/AC - Page 175. MantenimientoMontaje del nuevo módulo de bateríaRealizar las operaciones descritas más arriba en sentido inverso. 5.3 Sust
34008235ES/AC - Page 185. Mantenimiento Montaje del nuevo módulo de bateríaRealizar las operaciones descritas más arriba en sentido inverso. 5.4 C
34008235ES/AC - Page 196. Anexos6.1 Especificaciones técnicas (1) Umbrales altos y bajos ajustables con el software Personal Solution-Pac. (2) Has
34008235EN/AC - Page 92. Installation2.2 Installation of tower model 2.3 Installation of rack model Follow steps 1 to 4 for module mounting on
34008235ES/AC - Page 206. Anexos6.2 Glosario AC Normal Se trata de la red eléctrica de alimentación normal del SAI.Arranque con batería Permite la p
34008235ES/AC - Page 21Notas
34008235ES/ACwww.eaton.com
www.eaton.comInstallatie- en gebruikershandleidingEvolution650/650 Rack 1U850/850 Rack 1U1150/1150 Rack 1U1550/1550 Rack 1UPulsar Series
34008235NL/AC - Page 2
34008235NL/AC - Page 3InleidingZorg voor het milieuHet beleid van EATON is gericht op bescherming en behoud van het milieu.Onze producten worden mili
34008235NL/AC - Page 4InleidingGebruikte pictogrammen Volg deze aanwijzingen altijd op.Informatie, tips, hulp.Handel volgens de zichtbare aanduidi
34008235NL/AC - Page 5Inhoud1. Beschrijving1.1 Standaardopstellingen ...
34008235NL/AC - Page 61. Beschrijving1.1 StandaardopstellingenTowermodellen Rackmodellen Overzicht afmetingen (H x B x D) in mmEvolution 650 234
34008235NL/AC - Page 71. Beschrijving1.2 AchterkantEvolution 650/850/1150/1550 Evolution 650/850/1150/1550 Rack 1.3 Bedieningspaneel Staafdisplays
34008235EN/AC - Page 102. Installation2.4 Installation of the 650 rack model Follow steps 1 to 3 for rack mounting. The necessary hardware is sup
34008235NL/AC - Page 82. Plaatsing2.1 Uitpakken en controleren van de inhoud (16) Ups van het type Evolution in tower- of rackuitvoering.(17)
34008235NL/AC - Page 92. Installatie2.2 Plaatsen van het towermodel 2.3 Plaatsen van het rackmodel Volg de stappen 1 tot en met 4 voor het mont
34008235NL/AC - Page 102. Plaatsing2.4 Plaatsen van rackmodel 650 Volg de stappen 1 tot en met 3 om de module in een rack te monteren. Het montag
34008235NL/AC - Page 112. Installatie2.5 CommunicatiepoortenAansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort (facultatief) Installatie van communic
34008235NL/AC - Page 122. Installatie2.6 Aansluiten van apparatuur Controleer of de opschriften op het typeplaatje aan de achterkant van het t
34008235NL/AC - Page 133. Gebruik3.1 Ingebruikname en normaal bedrijf 3.2 AccubedrijfOverschakelen op accubedrijf Drempelwaarde voor de voorwaarsch
34008235NL/AC - Page 143. Gebruik3.4 Uitschakelen van de UPS 3.5 Gebruik van de functies voor afstandsbediening van de UPS Aansluiten en testen afst
34008235NL/AC - Page 154. Toegang tot metingen en instellingenInstellen van de primaire uitgang Instellen spanningsdrempels (1) Onderste spanningsd
34008235NL/AC - Page 165. Onderhoud5.1 Verhelpen van storingen 5.2 Vervangen van de accumodule van een "tower"-modelVeiligheidsvoorschrif
34008235NL/AC - Page 175. OnderhoudPlaatsen van de nieuwe accumoduleVoer bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. 5.3 Vervangen van de a
34008235EN/AC - Page 112. Installation2.5 Communication portsConnection of RS232 or USB communication port (optional) Installation of the communicat
34008235NL/AC - Page 185. Onderhoud Plaatsen van de nieuwe accumoduleVoer bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. 5.4 Trainingscentr
34008235NL/AC - Page 19Bijlagen6.1 Technische gegevens (1) Onder- en bovendrempel instelbaar met de Personal Solution-Pac-software (2) Tot 40 Hz b
34008235NL/AC - Page 206. Bijlagen6.2 Definities AC Normal Dit is het elektriciteitsnet waarmee de UPS onder normale omstandigheden wordt gevoed.Acc
34008235NL/AC - Page 21Notes
34008235NL/ACwww.eaton.com
Pulsar Series
CEATON EATON EATON EATON EATON
34008235EN/AC - Page 122. Installation2.6 Equipment connections Check that the indications on the name plate located on the back of the UPS
EATON
EATON
34008235EN/AC - Page 133. Operation3.1 Start-up and normal operation 3.2 Operation on battery powerTransfer to battery power Low-battery warning End
EATON.EATONeaton
eatonC
3400823500/AC
3400823500/ACwww.eaton.com
34008235EN/AC - Page 143. Operation3.4 UPS shutdown 3.5 UPS remote-control functions Remote control connection and test Press button (10) for ap
34008235EN/AC - Page 154. Access to measurements and personalisation dataMain-output personalisation Voltage-threshold personalisation (1) Low thresh
34008235EN/AC - Page 165. Maintenance5.1 Troubleshooting 5.2 Replacing the battery module in the tower modelSafety recommendations The battery can
34008235EN/AC - Page 175. MaintenanceMounting the new battery moduleCarry out the above instructions in reverse order. 5.3 Replacing the battery mod
3400823500/AC
34008235EN/AC - Page 185. Maintenance Mounting the new battery moduleCarry out the above instructions in reverse order. 5.4 Training centre D
34008235EN/AC - Page 196. Appendices6.1 Technical specifications (1) The high and low thresholds can be adjusted using Personal Solution-Pac softw
34008235EN/AC - Page 206. Appendices6.2 Glossary Backup time Time during which the load can be supplied by the UPS operating on battery power.Batter
34008235EN/AC - Page 21Notes
34008235EN/ACwww.eaton.com
www.eaton.comManuel d’installation et d’utilisationEvolution650/650 Rack 1U850/850 Rack 1U1150/1150 Rack 1U1550/1550 Rack 1UPulsar Series
34008235FR/AC - Page 2
34008235FR/AC - Page 3IntroductionRespect de l'environnementLa société EATON s’est engagée dans une politique de protection et de préservation d
34008235FR/AC - Page 4IntroductionPictogrammes utilisés Consignes à suivre impérativement.Informations, conseils, aide.Indication visuelle à obser
34008235FR/AC - Page 5Sommaire1. Présentation1.1 Positions standards ...
www.eaton.com_Installation and user manualEvolution650/650 Rack 1U850/850 Rack 1U1150/1150 Rack 1U1550/1550 Rack 1UPulsar Series
34008235FR/AC - Page 61. Présentation1.1 Positions standardsModèles tour Modèles rack Tableau des dimensions (H x L x P) en mmEvolution 650 234
34008235FR/AC - Page 71. Présentation1.2 Faces arrièresEvolution 650/850/1150/1550 Evolution 650/850/1150/1550 Rack 1.3 Panneau d'affichage et
34008235FR/AC - Page 82. Installation2.1 Déballage et vérification du contenu (16) ASI Evolution version tour ou version rack.(17) 2 cordons p
34008235FR/AC - Page 92. Installation2.2 Installation du modèle tour 2.3 Installation du modèle rack Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du
34008235FR/AC - Page 102. Installation2.4 Installation du modèle 650 rack Suivre les étapes 1 à 3 pour le montage du module en rack. Le nécessair
34008235FR/AC - Page 112. Installation2.5 Ports de communicationRaccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) Installation des car
34008235FR/AC - Page 122. Installation2.6 Raccordement des équipements Vérifier que les indications portées sur la plaque d'identifica
34008235FR/AC - Page 133. Utilisation3.1 Mise en service et fonctionnement normal 3.2 Fonctionnement sur batteriePassage sur batterie Seuil de préa
34008235FR/AC - Page 143. Utilisation3.4 Arrêt de l'ASI 3.5 Utilisation des fonctions de commande à distance de l’ASI Raccordement et test des
34008235FR/AC - Page 154. Accès aux mesures et personnalisationPersonnalisation de la sortie principale Personnalisation des seuils de tension (1)
34008235EN/AC - Page 2
34008235FR/AC - Page 165. Maintenance5.1 Dépannage 5.2 Remplacement du module batterie du modèle "tour"Rappel sur les consignes de sécurit
34008235FR/AC - Page 175. MaintenanceRemontage du nouveau module batterieRéaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse. 5.3 Remplacemen
34008235FR/AC - Page 185. Maintenance Remontage du nouveau module batterieRéaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse. 5.4 Centre
34008235FR/AC - Page 196. Annexes6.1 Spécifications techniques (1) Seuils hauts et bas ajustables par le logiciel Personal Solution-Pac (2) Jusqu’
34008235FR/AC - Page 206. Annexes6.2 Glossaire AC Normal Il s’agit du réseau électrique d’alimentation normal de l’ASI.ASI Alimentation Sans Interru
34008235FR/AC - Page 21Notes
34008235FR/ACwww.eaton.com
www.eaton.comInstallations- und BedienungsanleitungEvolution650/650 Rack 1U850/850 Rack 1U1150/1150 Rack 1U1550/1550 Rack 1UPulsar Series
34008235DE/AC - Page 2
34008235DE/AC - Page 3EinleitungUmweltfreundlichkeitFür EATON sind der Schutz und die Erhaltung der Umwelt wichtige Unternehmensziele.Alle unsere Pro
34008235EN/AC - Page 3IntroductionEnvironmental protectionEATON has implemented an environmental-protection policy.Products are developed according t
34008235DE/AC - Page 4AllgemeinesBedeutung der Piktogramme Unbedingt zu befolgende Hinweise.Informationen, Ratschläge, HilfenOptische Anzeige.Maßn
34008235DE/AC - Page 5Inhalt1. Ansichten und Beschreibung1.1 Aufstellvarianten ...
34008235DE/AC - Page 61. Ansichten und Beschreibung1.1 AufstellvariantenTower-Modell Rack-Modell Abmessungen (H x B x T)in mmEvolution 650 234 x
34008235DE/AC - Page 71. Ansichten und Beschreibung1.2 RückansichtEvolution 650 / 850 / 1150 / 1550 Evolution 650 / 850 / 1150 / 1550 Rack 1.3 Bedi
34008235DE/AC - Page 82. Aufstellung und Installation2.1 Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs (16) USV Evolution Tower-
34008235DE/AC - Page 92. Aufstellung und Installation2.2 Aufstellung des Tower-Modells 2.3 Einbau des Rack-Modells Zur Befestigung des Moduls a
34008235DE/AC - Page 102. Aufstellung und Installation2.4 Einbau des Modells Evolution 650 Rack Zum Einbau des Moduls Schritte 1 bis 3 befolgen.
34008235DE/AC - Page 112. Aufstellung und Installation2.5 KommunikationsschnittstellenAnschluss der RS232- bzw. der USB-Schnittstelle (wahlweise) Ei
34008235DE/AC - Page 122. Aufstellung und Installation2.6 Anschluss der Netz- und Verbraucherkabel Die Kenndaten auf dem Typenschild (siehe
34008235DE/AC - Page 133. Betriebszustände3.1 Inbetriebnahme und Normalbetrieb 3.2 BatteriebetriebUmschaltung auf Batteriebetrieb Voralarm "End
34008235EN/AC - Page 4IntroductionPictograms Important instructions that must always be followed.Information, advice, help.Visual indication.Actio
34008235DE/AC - Page 143. Betriebszustände3.4 Abschaltung der USV 3.5 Verwendung der Fernbetätigungsfunktionen der USV Anschluss und Test der Fernbe
34008235DE/AC - Page 154. Kundenspezifische Anpassung und Abfrage der MesswerteAusgangsgrößen Einstellung der Spannungsgrenzwerte (1) Unterer Grenzwe
34008235DE/AC - Page 165. Wartung und Service5.1 Fehlerbehebung 5.2 Austausch des Batteriemoduls beim Tower-ModellSicherheitsmaßnahmen: Die Batteri
34008235DE/AC - Page 175. Wartung und ServiceEinbau des neuen BatteriemodulsDie oben beschriebenen Handgriffe in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
34008235DE/AC - Page 185. Wartung und Service Einbau des neuen BatteriemodulsDie oben beschriebenen Handgriffe in umgekehrter Reihenfolge ausführen
34008235DE/AC - Page 196. Anhang6.1 Technische Daten (1) Oberer und unterer Grenzwert über Software Personal Solution-Pac einstellbar. (2) Bis 40
34008235DE/AC - Page 206. Anhang 6.2 Fachbegriffe Auslastungsgrad Verhältnis der durch die angeschlossenen Verbraucher aufgenommenen Leistung zur ve
34008235DE/AC - Page 21Anmerkungen
34008235DE/ACwww.eaton.com
www.eaton.comManuale d’installazione e d’utilizzazioneEvolution650/650 Rack 1U850/850 Rack 1U1150/1150 Rack 1U1550/1550 Rack 1UPulsar Series
34008235EN/AC - Page 5Contents1. Presentation1.1 Standard positions ...
34008235IT/AC - Page 2
34008235IT/AC - Page 3IntroduzioneTutela dell’ambienteLa società EATON si è impegnata in una politica di protezione e preservazione dell’ambiente.I n
34008235IT/AC - Page 4IntroduzionePittogrammi utilizzati Istruzioni da seguire tassativamente.Informazioni, consigli, guida.Indicazione visiva da
34008235IT/AC - Page 5Sommario1. Presentazione1.1 Posizioni standard...
34008235IT/AC - Page 61. Presentazione1.1 Posizioni standardModelli tower Modelli rack Tabella delle dimensioni (A x L x P)in mmEvolution 650 23
34008235IT/AC - Page 71. Presentazione1.2 Vista posterioreEvolution 650/850/1150/1550 Evolution 650/850/1150/1550 Rack 1.3 Pannello di visualizzazi
34008235IT/AC - Page 82. Installazione2.1 Apertura dell’imballaggio e verifica del contenuto (16) UPS Evolution versione tower o rack.(17) 2 c
34008235IT/AC - Page 92. Installazione2.2 Installazione del modello tower 2.3 Installazione del modello rack Per il montaggio del modulo sulle
34008235IT/AC - Page 102. Installazione2.4 Installazione del modello 650 rack Per il montaggio del modulo nello rack, seguire i passaggi da 1 a 3.
34008235IT/AC - Page 112. Installazione2.5 Porte di comunicazioneRaccordo della porta di comunicazione RS232 o USB(facoltativa) Installazione delle
34008235EN/AC - Page 61. Presentation1.1 Standard positionsTower models Rack models Dimensions (H x W x D) in mmEvolution 650 234 x 147 x 418Evo
34008235IT/AC - Page 122. Installazione2.6 Raccordo degli impianti Verificare che le indicazioni riportate sulla targhetta di identificazio
34008235IT/AC - Page 133. Utilizzo3.1 Messa in servizio e funzionamento normale 3.2 Funzionamento su batteriaPassaggio su batteria Soglia di prealla
34008235IT/AC - Page 143. Utilizzo3.4 Arresto dell’UPS 3.5 Utilizzo delle funzioni di controllo remoto dell’UPS Collegamento e test dei comandi remo
34008235IT/AC - Page 154. Accesso alle misure e alla personalizzazionePersonalizzazione dell’uscita principale Personalizzazione dei valori di soglia
34008235IT/AC - Page 165. Manutenzione5.1 Riparazione dei guasti 5.2 Sostituzione del modulo batteria del modello "tower"Richiamo sulle i
34008235IT/AC - Page 175. ManutenzioneRimontaggio del nuovo modulo batteriaRipetere le operazioni sopra descritte in senso inverso. 5.3 Sostituzione
34008235IT/AC - Page 185. Manutenzione Rimontaggio del nuovo modulo batteriaRipetere le operazioni sopra descritte in senso inverso. 5.4 Centro di
34008235IT/AC - Page 196. Allegati6.1 Specifiche tecniche (1) Valori di soglia massima e minima regolabili mediante il software Personal Solution-
34008235IT/AC - Page 206. Allegati6.2 Glossario AC Normale È la rete elettrica di alimentazione normale dell’UPS.Autonomia Periodo di tempo durante
34008235IT/AC - Page 21Notes
34008235EN/AC - Page 71. Presentation1.2 Rear panelsEvolution 650/850/1150/1550 Evolution 650/850/1150/1550 Rack 1.3 Control panel Bargraphs (8) a
34008235IT/ACwww.eaton.com
www.eaton.comManual de instalación y usoEvolution650/650 Rack 1U850/850 Rack 1U1150/1150 Rack 1U1550/1550 Rack 1UPulsar Series
34008235ES/AC - Page 2
34008235ES/AC - Page 3IntroducciónRespeto medioambientalLa sociedad EATON se ha comprometido en aplicar una política de protección y preservación del
34008235ES/AC - Page 4IntroducciónPictogramas utilizados Instrucciones a seguir obligatoriamenteInformaciones, consejos, ayuda.Indicación visual d
34008235ES/AC - Page 5Índice1. Presentación1.1 Posiciones estándar...
34008235ES/AC - Page 61. Presentación1.1 Posiciones estándarModelos torre Modelos rack Cuadro de dimensiones (A x L x P)en mmEvolution 650 234 x
34008235ES/AC - Page 71. Presentación1.2 Caras traserasEvolution 650/850/1150/1550 Evolution 650/850/1150/1550 Rack 1.3 Panel de visualización y de
34008235ES/AC - Page 82. Instalación2.1 Desembalaje y comprobación del contenido (16) SAI Evolution versión torre o versión rack.(17) 2 cables
34008235ES/AC - Page 92. Instalación2.2 Instalación del modelo torre 2.3 Instalación del modelo rack Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje de
Komentáře k této Příručce