www.mgeops.comPulsar M2200 RT 2U2200 RT 3U3000 RT 2U3000 RT 3U3000 RT 3U XLEXB RT 3UInstallation and User ManualManuel d’installation et d’utilisation
Pulsar M486-86710-00 A01EE NN GG LL II SS HH
Notas:Pulsar MA — 686-86710-00 A01EE SS PP AA ÑÑ OO LL
Manual de instalação e do usuário86-86710-00 A01Pulsar MInstalação e manual do usuárioHistórico de revisãoInstalação e manual do usuário do Pulsar M,
Pulsar M86-86710-00 A01PP OO RR TT UU GG UU EE SS EE
ÍndiceÍndicec i86-86710-00 A01Introdução...
Pulsar MÍndicec ii86-86710-00 A01PP OO RR TT UU GG UU EE SS EE
IntroduçãoObrigado por selecionar um produto MGE Office Protection Systems para proteger seu equipamento elétrico.A linha Pulsar M foi criada com o ma
286-86710-00 A01INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante a
Uso de símbolosInstruções importantes que devem ser sempre seguidas.Informação, notícia, ajuda.Indicação visual.Ação.Sinal audível.LED desligado.LED l
Installation and User Manual1 — 186-86710-00 A01Presentation1.1 Standard PositionsTower PositionRack PositionPresentationDimensions (H x W x D) in inc
Pulsar M486-86710-00 A01PP OO RR TT UU GG UU EE SS EE
Manual de instalação e do usuário1 — 186-86710-00 A01Apresentação1.1 Posições padrãoPosição de torrePosição de rackApresentaçãoDimensões (H x W x D) e
1.2 Painéis traseirosPulsar M 2200 / 3000Pulsar M EXB (módulo de bateria opcional)1.3 Painel de controle12 1213Pulsar MApresentação1 — 286-86710-00 A0
Instalação2.1 Como desembalar e verificação de conteúdoOs materiais da embalagem do UPS devem ser reciclados em conformidade com os regulamentos aplic
2.2 Instalação na posição de torre2.3 Instalação na posição de rackÉ aconselhável primeiro instalar o módulo da bateria e então o módulo de energia ac
2.4 Portas de comunicaçãoConexão da porta de comunicação RS232 ou USB (opcional)As portas de comunicação RS232 e USB não podem funcionar simultaneamen
2.5 As conexões com um módulo FlexPDU (Unidade de distribuição de energia) (opcional)2.6 Conexões com um módulo HotSwap MBP (opcional)O módulo HotSwap
Operação do módulo HotSwap MBPInicialização do UPS com o módulo HotSwap MBP1. Verifique se o UPS está corretamente conectado ao módulo HotSwap MBP.2.
(Page laissée vierge volontairement)Pulsar M2 — 686-86710-00 A01PP OO RR TT UU GG UU EE SS EE
Operação3.1 Inicialização e operação normalPara a partida inicial, a alimentação CA deve estar presente para detectar qualquer erro de cabeamento. Apó
1.2 Rear PanelsPulsar M 2200 / 3000Pulsar M EXB (optional battery module)1.3 Control Panel12 1213Pulsar MPresentation1 — 286-86710-00 A01(1) USB commu
Pulsar M 3 — 286-86710-00 A013.2 Operação com bateriaTransferência para a energia da bateriaEnergia da bateria fracaFim do tempo de reserva da bateria
3.5 Usando as funções de controle remoto do UPSPulsar M tem a escolha de duas opções de controle remoto.◗ RPO: O desligamento remoto permite que se us
(Esta página foi deixada intencionalmente em branco)Pulsar M3 — 486-86710-00 A01PP OO RR TT UU GG UU EE SS EE
Acesso aos dados de manutenção e de personalização4.1 Organização da exibição4.2 Acesso às mediçõesPressione o botão de rolagem (25) para acessar qual
Personalização de saídaPersonalização ON/OFF (liga/desliga)Personalização da bateria4.4 Personalização usando o software externo◗ Insira o CD-ROM Solu
5 — 186-86710-00 A01Manutenção5.1 Solução de problemas Se o LED (21) ou (22) estiverem ativados, uma falha ou alarme ocorreram. Use o botão escape (2
Resolução de problemas de um UPS equipado com módulo HotSwap MBPSe uma falha levar ao desligamento do UPS, pressione o botão ON/OFF (27) para eliminar
Retirada do módulo da bateriaMontagem do novo módulo da bateriaSiga as instruções acima na ordem inversa.◗ Para garantir segurança e alto desempenho,
5.3 Manutenção de um UPS equipado com módulo HotSwap MBPPulsar MManutenção5 — 486-86710-00 A01O módulo HotSwap MBP torna possível amanutenção ou até m
Apêndices6.1 Especificações técnicas(1) Dependendo da voltagem de saída selecionada: 100V / 104V / 110V / 120V / 125V, a energia de saída é 1890VA /18
Installation2.1 Unpacking and Contents CheckPacking materials must be disposed of in compliance with all local regulations concerning waste.Recycling
6.2 Programando as tomadas programáveis1. Para abrir a janela de configuração, clique com o botão esquerdo em Menu Iniciar/ Programas/ MGE UPS Systems
4. Repita a etapa 3 para cada tomada programável.5. Após fazer as mudanças, clique no botão “Aplicar”.A seção intitulada “Timer de desligamento” permi
Pulsar MApêndices86-86710-00 A01(Esta página foi deixada intencionalmente em branco)PP OO RR TT UU GG UU EE SS EE
Glossário6.3 GlossárioDesvio da alimentação CA Linha de desvio da fonte de alimentação CA, controlada pelo UPS, usada para fornecer dire-tamente a ene
13 Whatney, Suite #101, Irvine, California 92618 • www.mgeops.comwww.mgeops.comContact MGE OfficeProtection SystemsUnited StatesMGE Office Protection
2.2 Installation in Tower Position2.3 Installation in Rack PositionIt is advised to first install the battery module, then the power module above.Foll
2.4 Communication PortsConnection of RS232 or USB communication port (optional)The RS232 and USB communication ports cannot operate simultaneously.Ins
2.5 Connections with a FlexPDU (Power Distribution Unit) Module (optional)2.6 Connections with a HotSwap MBP Module (optional)The HotSwap MBP module m
HotSwap MBP module operationUPS start-up with the HotSwap MBP module1. Check that the UPS is correctly connected to the HotSwap MBP module.2. Set swit
(This page left blank intentionally)Pulsar M2 — 686-86710-00 A01EE NN GG LL II SS HH
Operation3.1 Start-Up and Normal OperationFor the initial start-up, AC power must be present to detect any wiring errors. After inital start-up, the U
Pulsar M 3 — 286-86710-00 A013.2 Operation on Battery PowerTransfer to battery powerLow on battery powerEnd of battery backup time◗ All the LEDs go OF
3.5 Using the UPS Remote Control FunctionsPulsar M has the choice of two remote control options.◗ RPO: Remote Power Off allows a remote contact to be
(This page left blank intentionally)Pulsar M3 — 486-86710-00 A01EE NN GG LL II SS HH
Access to Maintenance and Personalization Data4.1 Display Organization4.2 Access to MeasurementsPress the scroll button (25) to access any status cond
Output PersonalizationON/OFF PersonalizationBattery Personalization4.4 Personalization Using External Software◗ Insert the Solution-Pac CD-ROM in the
5 — 186-86710-00 A01Maintenance5.1 Troubleshooting If LED (21) or (22) is ON, a fault or an alarm has occurred. Use the escape button (24) to stop the
Troubleshooting a UPS equipped with the HotSwap MBP moduleIf a fault leads to UPS shutdown, press the ON/OFF button (27) to clear the fault.5.2 Batter
Battery-module removalMounting the new battery moduleCarry out the above instructions in reverse order.◗ To ensure safety and high performance, use on
5.3 Maintenance on a UPS Equipped With the HotSwap MBP ModulePulsar MMaintenance5 — 486-86710-00 A01The HotSwap MBP module makes possible toservice or
Appendices6.1 Technical Specifications(1) Depending on the output voltage selected: 100V / 104V / 110V / 120V / 125V, the output power is 1890VA / 189
Installation and User Manual86-86710-00 A01Pulsar MInstallation and User ManualRevision HistoryPulsar M Installation and User Manual, 86-86710-00 Rev
6.2 Programming the Programmable Outlets1. To open the Setting window, left-click on Start Menu / Programs / MGE UPS Systems / Personal Solution Pac /
4. Repeat step 3 for each programmable outlet.5. After making the changes,s click on the “Apply” button.The section entitled “Shutdown timer” allows t
Pulsar MAppendices86-86710-00 A01(This page left blank intentionally)EE NN GG LL II SS HH
Glossary6.3 GlossaryBypass AC input Bypass line from the AC power source, controlled by the UPS, used to directly supply the loadif an overload or a m
Notes:Pulsar MA — 686-86710-00 A01EE NN GG LL II SS HH
Manuel d’installation et d’utilisation86-86710-00 A01Pulsar MManuel d’installation et d’utilisationHistorique des révisionsManuel d’installation et d’
Pulsar M86-86710-00 A01FF RR AA NN ÇÇ AA II SS
Table des matièresTable des matièresc i86-86710-00 A01Introduction...
Pulsar MTable des matièresc ii86-86710-00 A01FF RR AA NN ÇÇ AA II SS
IntroductionMerci d’avoir choisi un produit de MGE Office Protection Systems pour protéger votre équipement électrique.Les produits de la gamme des pr
Pulsar M86-86710-00 A01EE NN GG LL II SS HH
286-86710-00 A01DIRECTIVES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Le présent manuel contient des instructions importantes qu’il faut s
Symboles utilisésInstructions importantes qu’il faut toujours suivre.Information, conseil, aide.Aide visuelle.Action.Signal sonore.Voyant éteint.Voyan
Pulsar M486-86710-00 A01FF RR AA NN ÇÇ AA II SS
Manuel d’installation et d’utilisation1 — 186-86710-00 A01Présentation1.1 Positions standardPosition tourPosition rackPrésentationDimensions (L x H x
1.2 Panneaux arrièrePulsar M 2200 / 3000Pulsar M EXB (pile en option)1.3 Panneau de commande12 1213Pulsar MPrésentation1 — 286-86710-00 A01(1) Port de
Installation2.1 Déballage et vérification du contenuIl faut éliminer les matériaux d’emballage conformément à tous les règlements locaux sur les déche
2.2 Installation en position tour2.3 Installation en position rackIl est conseillé d’installer la pile, puis le module d’alimentation au dessus.Suivez
2.4 Ports de communicationRaccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif)Les ports de communication RS232 et USB ne peuvent pas foncti
2.5 Connexions avec un module FlexPDU (unité de distribution d’alimentation) (optionnel)2.6 Connexions avec un module HotSwap MBP (optionnel)Le module
Fonctionnement du module HotSwap MBPDémarrage de l’onduleur avec le module HotSwap MBP1. Vérifiez que l’onduleur est correctement connecté au module H
ContentsContentsc i86-86710-00 A01Introduction...
(Page laissée vierge volontairement)Pulsar MInstallation2 — 686-86710-00 A01FF RR AA NN ÇÇ AA II SS
Fonctionnement3.1 Démarrage et fonctionnement normalPour le démarrage initial, l’alimentation secteur doit pouvoir détecter tout erreur de câblage. Ap
Pulsar M 3 — 286-86710-00 A013.2 Fonctionnement avec alimentation par pilePasser à l’alimentation par pileAlimentation faible Fin de la période d’alim
3.5 Utilisation de la commande à distance de l’onduleurPulsar M possède deux options de commande à distance.◗ MHTD : La mise hors tension à distance p
(Page laissée vierge volontairement)Pulsar M3 — 486-86710-00 A01FF RR AA NN ÇÇ AA II SS
Accès aux données de personnalisation et de maintenance4.1 Structure d’affichage4.2 Accès aux mesuresAppuyez sur le bouton de défilement (25) pour acc
Personnalisation de sortiePersonnalisation des options de mise en marche/arrêtPersonnalisation des options de pile4.4 Personnalisation à l’aide du log
5 — 186-86710-00 A01Entretien5.1 Dépannage Si le voyant (21) ou (22) est allumé, une défaillance ou une alarme s’est produit. Utilisez le bouton Echap
Remise en service d’un onduleur équipé du module HotSwap MBPSi la panne provoque l’extinction de l’onduleur, appuyez sur le bouton ON/OFF (27) pour me
Désinstallation du support à pilesInstallation du nouveau support à pileExécutez les instructions ci-dessus dans l’ordre inverse.◗ Afin de garantir la
Pulsar MContentsc ii86-86710-00 A01EE NN GG LL II SS HH
5.3 Maintenance sur un onduleur doté du module HotSwap MBPPulsar MEntretien5 — 486-86710-00 A01Le module HotSwap MBP permet de remettre enservice ou d
Annexes6.1 Caractéristiques techniques(1) Selon la tension de sortie sélectionnée : 100 V / 104 V / 110 V / 120 V / 125 V, la puissance de sortie est
6.2 Programmation des prises programmables1. Pour ouvrir la fenêtre de configuration, faites un clic gauche sur Démarrer / Programmes / MGE UPS System
4. Rétépez l’étape 3 pour chacune des prises programmables.5. Après avoir effectué les changements, cliquez sur le bouton « Appliquer ».La section in
(Page laissée vierge volontairement)Pulsar MAnnexesA — 486-86710-00 A01
Glossaire6.3 GlossaireEntrée c.a. de dérivation Ligne de dérivation de la source secteur, commandée par l’onduleur, utilisée pour alimenterdirectement
Notes :Pulsar MA — 686-86710-00 A01FF RR AA NN ÇÇ AA II SS
Manual de instalación y uso86-86710-00 A01Pulsar MManual de instalación y usoHistorial de revisiónManual de instalación y uso del Pulsar M, 86-86710-0
IntroductionThank you for selecting an MGE Office Protection Systems product to protect your electrical equipment.The Pulsar M range has been designed
Pulsar M86-86710-00 A01EE SS PP AA ÑÑ OO LL
ContenidoContenidoc i86-86710-00 A01Introducción ...
Pulsar MContenidoc ii86-86710-00 A01EE SS PP AA ÑÑ OO LL
IntroducciónGracias por elegir un producto MGE Office Protection Systems para proteger su equipo eléctrico.La gama Pulsar M ha sido diseñada con el ma
286-86710-00 A01IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes que deben ser seguida
Uso de símbolosLas instrucciones son importantes y siempre deben ser seguidas.Información, consejo, ayuda.Indicación visual.Acción.Señal audible.LED a
Pulsar M486-86710-00 A01EE SS PP AA ÑÑ OO LL
Manual de instalación y uso1 — 186-86710-00 A01Presentación1.1 Posiciones estándarPosición verticalPosición horizontalPresentaciónDimensiones (A x A x
1.2 Paneles posterioresPulsar M 2200 / 3000Pulsar M EXB (módulo de batería opcional)1.3 Panel de control12 1213Pulsar MPresentación1 — 286-86710-00 A
Instalación2.1 Desembalaje y control del contenidoLos materiales de embalaje deben ser dispuestos de conformidad con todas las reglamentaciones locale
Pulsar M286-86710-00 A01IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions that should be followed duri
2.2 Instalación en posición vertical2.3 Instalación en posición horizontalSe recomienda instalar primero el módulo de batería, luego colocar el módulo
2.4 Puertos de comunicaciónConexión del puerto de comunicaciones RS232 o USB (opcional)Los puertos de comunicación RS232 y USB no pueden ser utilizado
2.5 Conexiones con un Módulo FlexPDU (Unidad de distribución eléctrica) (opcional)2.6 Conexiones con un Módulo HotSwap MBP (opcional)El módulo HotSwap
Funcionamiento del módulo HotSwap MBPArranque de la UPS con el módulo HotSwap MBP1. Controle que la UPS esté correctamente conectada al módulo HotSwap
(Page laissée vierge volontairement)Pulsar M2 — 686-86710-00 A01EE SS PP AA ÑÑ OO LL
Uso3.1 Arranque y funcionamiento normalPara en encendido inicial, se debe conectar la CA para detectar errores de conexión. Luego del arranque inicial
Pulsar M3 — 286-86710-00 A013.2 Funcionamiento con alimentación de bateríaTransferencia a alimentación con bateríaBaja carga de bateríaFinal del tiemp
3.5 Uso de las Funciones de control remoto de la UPSLa Pulsar M tiene la opción de dos controles remotos.◗ RPO: El Apagado remoto permite utilizar un
(Esta página ha quedado intencionalmente en blanco)Pulsar M3 — 486-86710-00 A01EE SS PP AA ÑÑ OO LL
Acceso a Mantenimiento y a Personalización de datos4.1 Organización de la pantalla4.2 Acceso a Mediciones.Oprima el botón de avance de página (25) par
Symbol UsageImportant instructions that must always be followed.Information, advice, help.Visual indication.Action.Audible signal.LED off.LED on.LED f
Personalización de salidaPersonalización de encendido/apagadoPersonalización de la batería4.4 Personalización utilizando software externo◗ Introduzca
5 — 186-86710-00 A01Mantenimiento5.1 Solución de inconvenientesEn caso de que el LED (21) o el (22) estén encendidos, se ha producido una falla o una
Solución de inconvenientes de una UPS equipada con el Módulo HotSwap MBPSi una falla conduce a un apagado de la UPS, oprima el botón ON/OFF (27) para
Extracción del módulo de bateríaInstalación del nuevo módulo de bateríaRealice las instrucciones antes mencionadas en el orden inverso.◗ Para garantiz
5.3 Mantenimiento de una UPS equipada con el Módulo HotSwap MBPPulsar MMantenimiento5 — 486-86710-00 A01El módulo HotSwap MBP permite hacer mantenimie
Apéndices6.1 Especificaciones técnicas(1) Dependiendo del voltaje de salida seleccionado: 100V / 104V / 110V / 120V / 125V, la potencia de salida es d
6.2 Programación de las Salidas programables1. Para abrir la ventana Setting (Configuración), haga clic con botón izquierdo en Start Menu / Programs /
4. Repita el paso 3 para cada tomacorriente programable.5. Luego de hacer los cambios, haga clic en el botón “Apply” (Aplicar).La sección titulada “Sh
Pulsar MApéndices86-86710-00 A01(Esta página ha quedado intencionalmente en blanco)EE SS PP AA ÑÑ OO LL
Glosario6.3 GlosarioDerivación de entrada Línea derivada desde la fuente de alimentación de CA, controlada por la UPS, usada para de CA alimentar dir
Komentáře k této Příručce